PR
PR

【Fireworks / 花火】 J SOUL BROTHERS III from EXILE TRIBE / 三代目 J Soul Brothers 今市隆二 + 登坂広臣 – lyrics, youtube –

J-POP

Fireworks
J SOUL BROTHERS III from EXILE TRIBE
Onegai! Ranking Ending

Lyrics: Masato Odake
Music: Hiroki Sagawa from Asiatic Orchestra (Vanir)
Arrangement: Yuta Nakano
Release date: 2012/08/08

Blooming in a flash and then falling apart
Launched into the night…
Fireworks of love, two people, spreading in the light
The spilling sparks of fire turn into sadness
My heart was dyed hot.

It’s not anyone’s fault, it’s the summer’s fault
The feelings I have for you have generated a fever.
I can’t stay away from you even for a moment
I miss you so much, I just miss you so much
The love I felt in the palm of my hand that I held for the first time
I can’t let it escape
I’m looking up at the fireworks, holding your hands tightly from either side

Bloom, bloom, bloom in the sky
The sparks that decorate the night…
Are they summer fireworks or the flames of love?
In the night sky that your heart sees
Am I blooming beautifully?

In every happy moment, I feel a little sad.
It’s because I fell in love with you too much
This summer, this love is about to disappear
I miss you. I just miss you anytime.
A slightly cool night breeze is blowing along the shore.
Your hair is swaying
The red, blue, and yellow fireworks reflected in your profile are still burning.

Blooming in a flash and then falling apart
Launched into the night…
Fireworks of love, two people, spreading in the light
The spilling sparks of fire turn into sadness
My heart was dyed hot.

Every time I see you, I become more selfish
Stay like this, stay like this forever
I don’t need words, just look at me
I love you so much ……

Bloom, bloom, bloom in the sky
The sparks that decorate the night…
Are they summer fireworks or the flames of love?
In the night sky that your heart sees
Am I blooming beautifully?
Blooming in a flash and then falling apart
Launched into the night…
Fireworks of love, two people, spreading in the light
The spilling sparks of fire turn into sadness
My heart was dyed hot.

コメント

Copied title and URL